Aller au contenu

« Cent mille milliards de poèmes » : différence entre les versions

De Wiki Edit
Yann (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Yann (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 6 : Ligne 6 :


Plusieurs adaptations informatiques ont été réalisées et ce, dès les années 1960. Ces expérimentations informatiques sont en adéquation avec le geste de Queneau, qui lui vise l'expérimentation littéraire en tant que membre de l'Oulipo.
Plusieurs adaptations informatiques ont été réalisées et ce, dès les années 1960. Ces expérimentations informatiques sont en adéquation avec le geste de Queneau, qui lui vise l'expérimentation littéraire en tant que membre de l'Oulipo.


Successivement, D. Starynkevitch dans les années 60, P. Braffort en 1975, et T. Papp en 1988 programment des outils informatiques permettant de générer des poèmes.  
Successivement, D. Starynkevitch dans les années 60, P. Braffort en 1975, et T. Papp en 1988 programment des outils informatiques permettant de générer des poèmes.  

Version du 19 mars 2026 à 13:23

Oeuvre originale

Cent mille milliards de poèmes est une oeuvre combinatoire de poésie écrite par Raymond Queneau et publiée chez les éditions Gallimard en 1961. Elle offre au lecteur la possibilité de créer un sonnet parmi les 10 exposant 14 (nombre de vers dans un sonnet) sonnets possibles. Le concept singulier de cette oeuvre se prête très bien à des adaptations numériques.

Adaptations numériques

Plusieurs adaptations informatiques ont été réalisées et ce, dès les années 1960. Ces expérimentations informatiques sont en adéquation avec le geste de Queneau, qui lui vise l'expérimentation littéraire en tant que membre de l'Oulipo.

Successivement, D. Starynkevitch dans les années 60, P. Braffort en 1975, et T. Papp en 1988 programment des outils informatiques permettant de générer des poèmes. Une logiciel sur CD-Rom est vendue en 2004 par les éditions Gallimard, sur le disque Machines à écrire de Paul Denize.

Cent mille milliards de poèmes par Magnus Bodin en 1997

Version de Magnus Bodin

L' "expérimentaliste" suédois Magnus Bodin implémente en 1997 une adaptation traduite en suédois et en anglais. Le générateur de texte distribue aléatoirement les vers écrits par Queneau afin de créer une nouvelle combinaison chaque fois que l'utilisateur l'active ou recharge la page. Cette page est toujours accessible (voir ici). Elle permet aujourd'hui d'accéder en instantané à l'oeuvre de Queneau. Même s'il n'est pas possible, comme sur le livre papier, de combiner à l'envie son propre poème unique, cet outil combinatoire est toujours amusant et laisse percevoir l'infinité de possibilité qu'offre l'oeuvre.